继夫的玩弄H辣文的小说|女人与拘性猛交视频|精品欧美高清不卡高清|一起做亏亏的事情的视频|啦啦啦在线视频观看|望月直播下载ios版本|国产日韩欧美一区二区三区

老子《道德經》完整原文及譯文

老子道德經譯文
《老子》第一章
道可道,非常道;名可名,非常名 。無名,天地之始;有名,萬物之母 。故常無欲,以觀其妙;常有欲 , 以觀其徼 。此兩者同出而異名 , 同謂之玄 。玄之又玄,眾妙之門 。
【譯文】
取道于尋常可取之道,其道非恒久之道;取名于尋常可取之名,其名非恒久之名 。取名于無名,就好比天地未判之初始;取名于有名,乃是萬物化生之根本 。所以,通常要無所趨求,以便觀想那無以名狀的微妙;時常又要有所趨求,以便觀想那成名化物的極限 。這兩方面是同一行為體的不同顯現,同樣深及于行為體的幽深內殿 。在這同樣深及幽深的兩者之間作不斷深入的循環運行,就是一切行為運作的微妙法門 。
《老子》 第二章
天下皆知美之為美,斯惡矣;皆知善之為善,斯不善矣 。故有無相生,難易相成,長短相形,高下相傾,音聲相和 , 前后相隨…… 是以圣人處無為之事 , 行不言之教 , 萬物作焉而不辭,生而不有,為而不恃,功成而不居 。夫唯不居,是以不去 。
【譯文】
天下人都知道美之所以為美,于是就有了令人嫌惡的丑;都知道善之所以為善 , 于是就有了反面的不善 。所以,”有”與”無”相互突顯,”難”與”易”相互促成,”長”與”短”相互顯現,”高”與”下”相依而存,”音”與”聲”相互陪襯,”前”與”后”相互照應——這些”名”相反而相成,遷延不居而不獨立自足 。因此,圣人從事于無所成名的事務,施行無須仗名立言的勸教,坦蕩迎候萬物的涌現與流變而不抵觸畏避,生養了一切并不拘系自有,做成了什么并不執為仗恃,成就了事業并不矜居功名 。就是因為他不矜居功名,所以他不會消逝 。
《老子》第三章
不尚賢,使民不爭;不貴難得之貨,使民不為盜;不見可欲,使民心不亂 。是以圣人之治 , 虛其心,實其腹,弱其志,強其骨 。常使民無知無欲 。使夫智者不敢為也 。為無為,則無不治 。
【譯文】
不崇尚賢才異能,使人民不至于炫技逞能而爭名逐利 。不看重稀貴之物 , 使人民不做盜賊 。不顯露足以引起貪欲的物事 , 使人民的心思不至于被擾亂 。因此,圣人治理天下的原則是:排棄充斥于人民心中的各種成見 , 滿足人民的溫飽需求 , 軟化人民的犟執趨求 , 提高人民的自立自足能力 。通常使人民不執成見、不生貪欲 , 使那些”智者”不敢為所欲為 。從事于無所成為的作為 , 即可以得到全面的治理 。
《老子》第四章
道沖 , 而用之或不盈 。淵兮,似萬物之宗;湛兮,似或存 。吾不知誰之子,象帝之先 。
【譯文】
道是虛無的,但它的作用卻似乎無窮無盡 。它是那樣的幽深莫測,像是一切存在的本源依歸 。它消磨了鋒角,排解了糾紛,柔和了光芒,渾同于塵俗 。它無形無跡呵,像是很不確定的存在 。我不知道在它之上還能有什么更本源的存在,只覺得它存在于天帝之前 。
《老子》第五章
天地不仁,以萬物為芻狗;圣人不仁,以百姓為芻狗 。天地之間,其猶橐龠乎?虛而不屈,動而愈出 。
多言數窮,不如守中 。
【譯文】
天地無所謂仁愛之心偏激極端的人有哪些表現,把萬物都當作”芻狗”來看待;圣人也不執求仁愛之心,把百姓也當作”芻狗”來看待 。天地之間 , 不正像是氣囊或空管那樣的大空泡嗎?它雖空虛但卻不會塌縮,運行之中生化不息 。孜孜于仗名立言往往行不通,不如持守空虛而順任自然 。
《老子》第六章
谷神不死,是謂玄牝 。玄牝之門,是謂天地根 。綿綿若存 , 用之不勤 。
【譯文】:
虛神永遠存在,可以稱它為無比幽深的生殖之源 。通向這個無比幽深的生殖之源的門徑,就是這個天地世界的根本 。它綿延存在而又若有若無,它施展的作用無窮無盡 。
《老子》第七章
天長地久 。天地所以能長且久者,以其不自生,故能長生 。是以圣人后其身而身先;外其身而身存 。非以其無私邪?故能成其私 。
【譯文】
天長地久 。天地所以能夠長久 , 是因為它們不去強求一種非其不可的狀況維持,所以能夠長久 。因此,圣人把自己的切身利益置后,反而成了人群的首領;把自己的身家性命置之度外 , 反而更好地保護了自己的身家性命 。不正是因為他對自己很無所謂嗎?這樣反而可以更好地成就他自己 。
《老子》第八章
上善若水 。水善利萬物而不爭,處眾人之所惡,故幾于道 。居善地,心善淵 , 與善仁,言善信,政善治,事善能 , 動善時 。夫唯不爭 , 故無尤 。
【譯文】
上好的行為典范就像水一樣 。水,善于利導萬物而不與之爭,處守于眾人所不愿處的低下處 , 所以,接近于道 。水,居處善于擇下而居,存心幽深而明澈,交游共處諧和相親,言行表里如一,公共關系易于清靜太平 , 辦事能干,行動善于應機順勢而行 。正因為水總是利導萬物而不與之爭,所以,它很少患過失 。
《老子》第九章
持而盈之,不如其已;揣而銳之,不可長保 。金玉滿堂,莫之能守;富貴而驕,自遺其咎 。
功遂身退,天之道也 。
【譯文】
執持盈滿,不如適可而止 。鋒芒畢露,難以長久 。金玉滿堂,誰能守藏?富貴而驕橫 , 自埋禍殃 。功成身退,是最應該奉行的行為準則 。
《老子》第十章
載營魄抱一,能無離乎?專氣致柔 , 能如嬰兒乎?滌除玄鑒,能如疵乎?愛國治民,能無為乎?
天門開闔 , 能為雌乎?明白四達,能無知乎?
【譯文】
保持神魂與體魄的諧和統一,能不崩解離散嗎?圓融氣質以致柔順隨和,能像嬰兒一樣嗎?清理幽深而明澈的自體,能沒有任何瑕疵嗎?愛民治國,能不執著于名而順任自然嗎?在展身作為、功成身退的循環中 , 能像雌母一樣嗎?明于道而”發光”行進于一切領域,都能無須向顯學成見”借光”嗎?生它 , 養它 , 生了它并不拘系自有,成就了什么并不執為仗恃 , 雖獲取較高的資格權能卻不肆行宰制,這就叫做無限深得于道的”玄德” 。
《老子》第十一章
三十輻,共一轂,當其無,有車之用 。埏埴以為器,當其無 , 有器之用 。鑿戶牖以為室,當其無,有室之用 。故有之以為利,無之以為用 。
【譯文】
三十根輻條匯集于車轂而造車,有了其中的虛空,才發揮了車的作用;糅和陶土制作器皿,有了器皿內的虛空,才發揮了器皿的作用;開鑿門窗建造房屋 , 有了門窗四壁內的虛空,才發揮了房屋的作用 。所以,”有”之所以能給人以便利,是因為它營造的”無”發揮了作用 。
《老子》第十二章
五色令人目盲;五音令人耳聾;五味令人口爽;馳騁畋獵,令人心發狂;難得之貨,令人行妨 。是以圣人為腹不為目,故去彼取此 。
【譯文】
繽紛的色彩使人眼花繚亂;嘈雜的音聲使人聽覺失靈;濃厚的雜味使人味覺受傷;縱情獵掠使人心思放蕩發狂;稀有的物品使人行于不軌 。因此,圣人致力于基本的維生事務,不耽樂于感官的享樂 。所以要有所取舍 。
《老子》第十三章
寵辱若驚,貴大患若身 。何謂寵辱若驚?寵為下,得之若驚 , 失之若驚,是謂寵辱若驚 。何謂貴大患若身?吾所以有大患者,為吾有身,及吾無身 , 吾有何患?故貴以身為天下,若可寄天下;愛以身為天下,若可托天下
【譯文】
得寵與受辱一樣,都是對身心安寧的驚擾;重視大患等同于對身家的珍重 。為什么說得寵也像受辱一樣使人驚擾呢?因為:就其對人的驚擾程度而言,得寵更為下劣:得到它的時候為之驚喜難安,失去它的時候又為之驚慌恐懼,所以說得寵與受辱一樣,都是對身心安寧的驚擾 。為什么說重視大患等同于對身家的珍重呢?因為:我之所以會看重大患,是因為我有這個非顧慮大患不可的身家,如果我連這身家也置之度外,那么,還會有什么私已的大患可以干擾得了我呢?所以,像看重自己的身家一樣看重天下的人 , 可以守護天下;像愛養自己的身家一樣愛養天下的人,可以托付天下 。
《老子》第十四章
視之不見 , 名曰夷;聽之不聞,名曰希;搏之不得,名曰微 。此三者不可致詰 , 故混而為一 。其上不□,其下不昧 。繩繩兮不可名 , 復歸于物 。是謂無狀之狀,無物之象,是謂惚恍 。迎之不見其首,隨之不見其后 。
執古之道,以御今之有 。能知古始,是謂道紀 。
【譯文】
看它看不見,就叫”夷”;聽它聽不到,就叫”希”;捉它捉不著,就叫”微” 。從這三方面不可以加以探究,所以是渾融無名的元始 。居于其上的本源已不清楚 , 由它而下的現實世界是清晰具體的 。它本身渺渺茫茫,無以名狀,不同于現實的具體存在 。這就叫做沒有確定形狀的形狀,不可歸結于具體組分的顯象,它是不確定性的表征 。圍繞著它團團轉,我們永遠也搞不清它的模樣 。維系于古已有之的道,以駕御現實的具體存在 。能懂得返本復初,是維系于道的基本點 。
《老子》第十五章
【原文】
古之善為士者,微妙玄通,深不可識 。夫唯不可識,故強為之容:豫兮若冬涉川 , 猶兮若畏四鄰,儼兮其若客;渙兮若冰之將釋,敦兮其若樸,曠兮其若谷;混兮其若濁 。孰能濁以澄?靜之徐清;孰能安以久?動之徐生 。保此道者不欲盈 。夫唯不盈,故能敝而新成 。
【譯文】
古來善于當士的人們,微妙、幽深而通達權變,深邃得令人難以測識 。正因為難以測識,所以要勉強作形容:有時候 , 他們遲疑審慎得像是在冬天里涉足江河,警覺戒備得像是隨處都有強敵環俟 , 恭謹自持得像是一直都在做客;有時候,他們又像冰塊就要崩解融化一樣松跨散漫,敦敦樸樸的,看不出什么突出的能耐 , 曠放豁達得就像虛空一樣;他們的那些似乎不相調諧的多面目表現使他們顯得很渾濁 。哪些人能在混濁中保持本心的澄明?能注意守靜就能漸趨本心的澄明;哪些人能使安穩得到長久的維持?懂得靈動權變就能漸得長久的安穩 。保持這種生存方式的基本點就是不去追求”無不具足” 。正因為沒有”無不具足”,所以能歷久而常新 。
《老子》第十六章
致虛極,守靜篤,萬物并作,吾以觀其復 。夫物蕓蕓,各復歸其根 。歸根曰靜 , 是曰復命 。復命曰常,知常曰明 。不知常,妄作,兇 。知常,容 。容乃公 , 公乃王,王乃天,天乃道,道乃久,沒身不殆 。
【譯文】
盡可能地使自己顯得虛若無有 , 盡可能地保持清靜,在事物波起云涌似的事態演變中,我們可以因此而觀察它們的循環反復 。事事物物雖然紛紜繁雜 , 但它們都可以歸結于它們的根本 。歸結到根本它們就顯示出始終如一的清靜,這就叫做恢復到“本來” 。
懂得恢復“本來”就叫做達成了生存的恒常,懂得達到生存的恒常就叫做有明于道 。不懂得達成生存的恒常而胡作非為 , 就會充滿兇險 。懂得達成生存的恒常就能雍容裕如 。能雍容裕如就能得到眾人的擁戴,得到眾人的擁戴就可以統攝全局 , 統攝全局就可以像天一樣 , 像天一樣就可以進而像道一樣,可以永久存在,終身沒有危險 。
《老子》第十七章
太上,不知有之; 其次,親之、譽之;其次,畏之; 其次,侮之 。信不足焉 , 有不信焉 , 悠兮其貴言 。功成事遂,百姓皆謂”我自然” 。
【譯文】
最好的統治者,人們覺察不到他的存在 。其次的統治者,人們親近他、贊譽他 。再次的統治者,人們畏懼他 。最次的統治者,人們輕侮他 。威信有所缺損,就會導致整個威信架構的倒塌,閑著點吧,慎作仗名立言之事 。最好是一切事情都辦理妥當了,百姓們卻說”我們是自然而然的” 。
《老子》第十八章
大道廢 , 有仁義;智慧出,有大偽;六親不和,有孝慈;國家昏亂,有忠臣 。因為大道廢棄了,才提倡(有了)“仁義” 。聰明智慧(逐權奪利、投機取巧的心機)出現了,才有了狡詐和虛偽 。家庭六親之間不和睦了,才需要推崇孝慈 。國家昏亂了,才出現貞節、忠誠之臣 。
《老子》第十九章
【原文】
絕圣棄智,民利百倍; 絕仁棄義,民復孝慈;絕巧棄利,盜賊無有 。此三者以為文,不足 , 故令有所屬:見素抱樸,少私寡欲 。
【譯文】
拋棄賢圣權威及權威成見,人民可以得到更大的好處;拋棄仁、義等道德律則,人民將恢復他們的孝慈本性;拋棄技巧與厚利的助紂與誘引,盜賊將自動消失 。不過 , 這三項措施作為治標之舉,還不足以治本,所以,應把它們作為從屬的措施并繼之以更為基本的總體原則:表現純真,持守混沌,減少私心雜欲 。
《老子》第二十章
【原文】
絕學,無憂 。唯之與阿,相去幾何? 美之與惡,相去何若?人之所畏 , 不可不畏?荒兮其未央哉! 眾人熙熙,如享太牢,如春登臺 。我獨泊兮其未兆,如嬰兒之未孩 , 傫傫兮,若無所歸 。眾人皆有余,而我獨若遺 。我愚人之心也哉,沌沌兮!俗人昭昭,我獨昏昏 。俗人察察,我獨悶悶 。澹兮其若海,飂兮若無止 。眾人皆有以 , 而我獨頑似鄙 。我獨異于人,而貴食母 。
【譯文】
拋棄顯學成見等路況知識,可以無憂在途 。那些去應諾附從的與那些去呵斥抗拮的,能有多大差別?那些在欣賞喜慰的與那些在嫌惡厭棄的,又相差多少?他人所畏避的 , 難道就非畏避不可嗎?這種盲從風氣久遠以來到處蔓延 , 什么時候都沒完沒了!人們真是喧鬧喜樂、風光滿面,就像享用著盛宴的美食,就像春日里奔赴高臺 。唯獨我淡淡漠漠的,找不出任何隨潮同流的跡象,就像嬰兒還不懂得言笑作態,嫻靜而慵懶,因不附從于任何潮流而顯得無所歸屬 。人們似乎都有充足的裝備,而我卻顯得什么也不足 。我真是愚人的心腸呵,混混沌沌的 。人們似乎精明而睿智,而我卻顯得糊里糊涂 。人們勤緊而利索,而我卻在無可無不可地閑散游蕩 。搖曳靈活呵,就像大海一樣;飄忽散漫呵,無拘無束 。人們似乎都有足堪仗恃的本領,而我卻總是不輕易出離混沌無名,就像不堪成器的鄙樸一樣 。我將繼續我的特立獨行,我崇尚求得于道 。
《老子》第二十一章
孔德之容 , 惟道是從 。道之為物 , 惟恍惟惚 。惚兮恍兮 , 其中有象;恍兮惚兮,其中有物;窈兮冥兮,其中有情;其情甚真,其中有信 。自古及今,其名不去,以閱眾甫 。吾何以知眾甫之狀哉?以此 。
【譯文】
甚高德位的行為形貌是對道的效仿 。道化生萬物的過程表現為恍恍惚惚的不確定性 。在恍恍惚惚的不確定之中,有了相對確定的形態停駐;在恍恍惚惚的不確定之中,又有了相對穩定的結構實體的呈現 。在具象的實體世界 , 窈窈冥冥之中可以捕捉到某種情態表現 。這情態表現非常本真,它蘊含著源之于道的德的信息 。從古到今,這一系列表現從未改變 , 閱遍了眾多人群王朝、物類王朝的興衰變遷 。我是怎么知道這些人群王朝、物類王朝的基本狀況的呢?就是通過觀其情察其德而得知的 。
《老子》第二十二章
【原文】
曲則全,枉則直,洼則盈,敝則新,少則得 , 多則惑 。是以圣人抱一為天下式 。不自見,故明;不自是,故彰; 不自伐,故有功;不自矜 , 故長 。夫唯不爭,故天下莫能與之爭 。古之所謂”曲則全”者,豈虛言哉?誠全而歸之 。
【譯文】
能柔曲因應則能自我成全,懂得枉屈繞行則能迅捷直達,能不斷地凹陷成”盅”則能不斷地自我充盈,懂得護守現成的穩定則能得到真正的逐漸更新,少取則真得,貪多則反而導致自身的混亂 。因此,圣人渾融一體而為天下前行探路 。不執著于成名,所以能明于道;不自以為是,所以能明辨是非;不自我夸耀,所以能多有事功;不自我矜持,所以能長遠在途 。因為他不執著于名而與人爭 , 所以天下沒有人能把他作為對立面而與他爭 。古時候所說的”能柔曲因應則能自我成全”等道理怎么會是空話呢?它實在是一個很全面的概括 。
《老子》第二十三章
希言,自然 。飄風不終朝,驟雨不終日 。孰為此者?天地 。天地尚不能久,而況于人乎?故從事于道者:道者同于道 , 德者同于德,失者同于失 。同于道者,道亦樂得之;同于德者,德亦樂得之;同于失者,失亦樂得之 。信不足焉,有不信焉 。
【譯文】
少發圣言號令,就可以任運自然 。狂風刮不到一個早晨,暴雨下不了一整天 。誰行使了這狂風暴雨?是天地 。天地也不能長久地維持它的狂暴,何況于人呢?所以,注重于修道的人,以道為法式就可以趨同于道,以德為趨求就可以得到德,失道失德就會導致失道失德的惡果 。同于道的人可以得到道的容納,趨求于德的人可以得到德的畜養,失道失德則終將以失敗告終 。如果沒有充足的理由博得人們的確信,人們是不會真正相信的 。
《老子》第二十四章
企者不立,跨者不行 。自見者不明,自是者不彰,自伐者無功,自矜者不長 。其在道也,曰余食贅行 。物或惡之,故有道者不處 。
【譯文】
踮著腳尖立不穩,張著雙腿難成行 。執求成名的 , 不明于道;自以為是的,不善辨析;自我夸耀的,少有事功;自我矜持的,難以長久 。這些做法比之于道的理想范式,實在是一種撐脹而拖沓的行為 。一般存在也有不這樣的 , 所以,奉行完善的在途規范的人絕不這樣 。
《老子》第二十五章
有物混成 , 先天地生 。寂兮寥兮,獨立而不改 , 周行而不殆 , 可以為天下母 。吾不知其名 , 字之曰道,強為之名,曰大 。大曰逝,逝曰遠,遠曰反 。故道大,天大 , 地大 , 人亦大 。域中有四大,而人居其一焉 。人法地,地法天,無法道,道法自然 。
【譯文】
有一存在渾融而成,先于天地分化的現實世界而存在 。它無音無形,廓然無依地自在,沒有根本性的遷改;循環反復地運行,永不敗壞 。可以稱之為天下萬物共同依歸的母本 。我不知道它的確切名號叫什么,給它加上一個標號說是”道”,勉強給它一個描述說它是無不包涵的整體存在 。這個整體存在綿延運行,運行之中它遠化展開,遠化展開之后又循環反復 。所以 , 道是整體性存在 , 天是整體性存在,地是整體性存在,人也是整體性存在 。宇宙中有四個層次的整體性存在,而人是其中之一 。人效法地,地效法天,天效法道 , 道則以隨遇自在作為法則 。
《老子》第二十六章
重為輕根 , 靜為躁君 。是以圣人終日行不離輜重,雖有榮觀,燕處超然 。奈何萬乘之主而以身輕天下? 輕則失根,躁則失君 。
【譯文】
重是輕的根本,靜是動的主宰 。因此,圣人處理任何事務都不脫離他的承載、供養者;雖有榮華顯貴的地位權能,卻能坦蕩從容,超然處之 。為什么大國的君主要強逞己能而輕舉天下?輕舉天下就會失去自身存在的根本,狂躁施政就會失去主控的權能 。
《老子》第二十七章
善行,無轍跡; 善言 , 無瑕謫; 善計,不用籌策;善閉偏激極端的人有哪些表現,無關楗而不可開;善結,無繩約而不可解 。是以圣人常善救人,故無棄人;常善救物,故無棄物 。是謂襲明 。故善人者,不善人之師; 不善人者 , 善人之 。不貴其師 , 不愛其資,雖智,大迷 。是謂要妙 。
【譯文】
合道境地的人,他的行為無轍跡可追尋 , 他的言談無瑕疵可指謫 , 他的謀劃不必借助于籌碼的演算,他的關閉不用栓梢而不可打開,他的束縛不用繩索而不可松解 。因此,圣人通常留心于救護人,所以沒有被遺棄的人,通常留心于修復物,所以沒有被廢棄的物 。這就可以說有了含而不露的明 。所以,善人,可以作為不善人的師范;不善人,又可以作為善人的憑資 。不懂得標榜師范,不懂得善待憑資 , 雖然對善不善的知見有很深的認識與把握,行為舉措仍將是糊涂之至 。懂得這一點是非常精要玄妙的 。
《老子》第二十八章
知其雄,守其雌,為天下谿 。為天下谿,常德不離,復歸于嬰兒 。知其白,守其黑,為天下式 。為天下式,常德不忒 , 復歸于無極 。知其榮,守其辱 , 為天下谷 。為天下谷,常德乃足 , 復歸于樸 。樸散則為器,圣人用之則為官長 。故大制不割 。
【譯文】
雖深知什么是雄強,卻安守于雌柔取態而處事,甘作天下的溝谿 。甘作天下的溝谿,永恒的德性就不會離失,復歸于嬰兒般的隨和態 。雖深知什么是清白豁亮 , 卻安守于摸黑行進的取態,甘作天下的試探者 。甘作天下的試探者,永恒的德行就不會有偏差,復歸于無所突出無所特恃的未分化態 。雖深知什么是榮華顯耀 , 卻安守于平常的謙卑取態,甘作天下的虛無者 。甘作天下的虛無者,永恒的德行才趨于的圓滿,復歸于混沌無名的樸初態 。混沌無名的樸演化展開就成為各種功能性的器具 , 圣人發揮他那無不為的潛能就成了官長 。所以,大道的體制渾然而不斷裂 。
《老子》第二十九章
將欲取天下而為之,吾見其不得已 。天下,神器,不可為也 。為者敗之,執者失之 。故物或行或隨,或歔或吹,或強或羸,或載或隳 。是以圣人去甚,去奢,去泰 。
【譯文】
想要把天下抓來任意擺弄的,我看他永遠也達不成目的 。天下是神圣的存在,是不可以任意擺弄的 。任意擺弄就會敗壞它,緊抓不放就會失去它 。所以,各類存在可以任之獨行 , 也可以任之從隨;可以任之恬柔輕噓,也可以任之迅猛疾吹;可以任之強盛,也可以任之衰頹;可以任之安穩,也可以任之毀滅 。因此,圣人戒出手過分 , 戒自奉過奢,戒行走極端 。
《老子》第三十章
以道佐人主者,不以兵強天下,其事好還 。師之所處,荊棘生焉;大軍之后 , 必有兇年 。善者果而已,不敢以取強 。果而勿矜,果而勿伐,果而勿驕 , 果而不得已,果而勿強 。物壯則老,是謂不道,不道早已 。
【譯文】
用道的原則輔助國君的,不促使國家以武力逞強于天下 。以武力逞強于天下很容易得到報應:武裝力量所駐扎的地方,總是一片荒敗;窮兵黷武之后,總是饑荒連綿 。有道的人成就功果就適可而止 , 不敢執取功果而強梁霸道 。不把功果作為憑恃,不借功果而張揚夸耀,不恃功果而驕慢待人,只把功果作為情非得已的必需 , 并不因此而強霸天下 。要知道,事物強壯了就難免趨于老化,這是不合于道的,不合于道總是自速其亡 。
《老子》第三十一章
夫兵者 , 不祥之器,物或惡之,故有道者不處 。君子居則貴左,用兵則貴右 。兵者不祥之器 , 非君子之器,不得已而用之,恬淡為上 。勝而不美,而美之者,是樂殺人 。夫樂殺人者,則不可得志于天下矣 。吉事尚左 , 兇事尚右;偏將軍居左,上將軍居右 。言以喪禮處之 。殺人之眾,以悲哀蒞之;戰勝,以喪禮處之 。
【譯文】
尖兵利器呵 , 是不祥和的東西,人們通常都嫌棄它,所以,有道的人不靠向它 。君子居處以左邊為貴 , 用兵打戰以右邊為貴──它們背道而馳 。尖兵利器這些不祥和的東西,不是君子所常使用的東西 。萬不得已而使用它,以恬淡為最佳 。即使因此而取勝,也不要自鳴得意 。因此而自鳴得意的人是以殺人為樂的人 。以殺人為樂的人是不可以得志于天下的 。吉慶之事以左邊為上,兇喪之事以右邊為上;偏將軍居于左邊,上將軍居于右邊──這說明軍列的秩序儀軌等同于兇喪之事的行事儀軌 。所以,準備征戰殺人的人群,要懷著哀痛的心情參加;既使戰勝了 , 也要按照兇喪的禮儀來處理 。
《老子》第三十二章
道常無名、樸,雖?。?煜履?艸?。侯王若能守之,萬物將自賓 。天地相合以降甘露,人莫之令而自均 。始制有名 , 名亦既有,夫亦將知止 。知止可以不殆 。譬道之在天下,猶川谷之于江海 。
【譯文】
道通常取名于無名,它就像不是器具又可以成為各種器具的樸一樣,雖幽隱渺小,但天下沒有人能把它作為自己的附屬 。候王若能體守于道而治天下,各類存在將自然歸服 。因天地諧和一體而普降的甘露,沒有什么人的指使也會自然均勻 。推行建制就會趨于確定的名狀 。趨于確定的名狀(一定的結構秩序)即使是一種現實,也要懂得適可而止 。懂得適可而止就不會有危險 。有道蒞臨的天下的那種諧和統合,就好像天下的溪水河流都流歸江海一樣 。
《老子》第三十三章
知人者智,自知者明 。勝人者有力 , 自勝者強 。知足者富 。強行者有志 。不失其所者久 。死而不亡者壽 。
【譯文】
了解別人則智 , 敏慧自知則明 。戰勝別人的有力,戰勝自己的強 。知足就是富有,堅持力行就是有志,不離失他所維系、歸依的道的可以長久,身雖死而事業精神流傳就是長生 。
《老子》第三十四章
大道泛兮 , 其可左右 。萬物恃之以生而不辭,功成不名有,衣養萬物而不為主 , 常無欲,可名于?。煌蛭錒檠啥?恢?? ,可名于大 。以其終不自為大 , 故能成其大 。
【譯文】
大道廣泛流通,可普及于或左或右的各種領域 。萬物依靠它才得以生存而它并不推卸,成就了萬物并不矜居功勞 , 護養萬物而不肆行管制,通常沒有意志趨求 , 可顯得非常虛無渺?。煌蛭鋃脊楦接謁?錘惺懿壞剿?木泄芟拗?,可以顯得無比浩大 。就是因為它不自大于萬物,所以能涵納萬物的歸附而無比浩大 。
《老子》第三十五章
【原文】
執大象,天下往 。往而不害,安平太 。樂與餌,過客止 。道之出言,淡乎其無味 。視之不足見,聽之不足聞 。用之不可既 。
【譯文】
誰奉行了大道,天下就歸附于誰 。歸附于大道,人們就不會相互殘害,天下將會穩定、太平 。只是,聲色美食之類的感官誘惑,總是輕易地就招引某些人不再奔赴大道!這些傳道言談,也許使人覺得淡然無味,覺得不值一顧,不值一聽 。但是,理解它而運用它,它的妙用是無窮無盡的!
《老子》第三十六章
將欲歙之,必固張之; 將欲弱之,必固強之;將欲廢之,必固興之;將欲取之,必固與之 。是謂微明,柔弱勝剛強 。魚不可脫于淵,邦之利器不可以示人 。
【譯文】
想要收束它 , 必須暫且擴張它;想要削弱它 , 必須暫且增強它;想要廢黜它,必須暫且興舉它;想要執取它,必須暫且給予它 。這就叫做不引人注意的明道境地 , 是柔弱戰勝剛強的機理所在 。魚不可以離開深厚的水體而生存,國家的有效力的憑恃不可以輕易展示于人 。
《老子》第三十七章
道常無為而無不為 。侯王若能守之,萬物將自化 。化而欲作,吾將鎮之以無名之樸 。鎮之以無名之樸,夫將不欲 。不欲以靜,天下將自正 。
【譯文】
道通常什么也不成為,又什么都可以成為 。侯王若能體守它,各類矛盾糾結就會自然銷化 。銷化之后如果產生了某種整體性的犟執趨求 , 我就斬斷這種趨求而使它回復到混沌態 。使它回復到混沌態,它就不會有什么犟執性的趨求 。沒有犟執性的趨求而靜定 , 天下就自然地平息動蕩搖擺而沒有偏倒傾覆的危險了 。
《老子》第三十八章
上德不德,是以有德;下德不失德,是以無德 。上德無為而無以為;下德為之而有以為 。上仁為之而無以為;上義為之而有以為 。上禮為之而莫之應,則攘臂而扔之 。故失道而后德,失德而后仁 , 失仁而后義,失義而后禮 。夫禮者,忠信之薄而亂之首也;前識者,道之華而愚之始也 。是以大丈夫,處其厚 , 不處其?。瘓悠涫?nbsp;, 不居其華 。故去彼取此 。
【譯文】
上德者不彰顯德名,因此有德;下德者張揚德名以示不失德,因此無德 。上德者無所成為,因此也就沒有什么固著于某一德名道貌的作為;而下德者卻總是撐著一幅德名道貌多作多為 。出之于仁愛之心的作為是不恃德名不擺道貌的;出之于道義責任感的作為則顯擺德名道貌以資憑恃;出之于禮范儀軌的作為如果沒有得到相應的應答 , 人們就拔臂牽拽 , 強其履行 。所以,離開了道才會去考量合于道的程度的德,德位的沉降才突顯出人們的仁愛之心,仁愛之心的疏失才去激發社會的道義責任感,道義責任感的消退才去審訂各種禮范儀軌 。禮范儀軌這些東西,是以忠誠、信用為其主要內涵的道義感召力日趨淡薄時的產物 , 由此社會開始走向混亂;各種現行的社會知見 , 不過是此前道途的行道設施的衍展鋪張,用它來踏上新途,那是愚蠢的開始!因此,脫落形骸的大丈夫,但向日趨敦厚的方向不斷進取,絕不拘泥于位處澆薄未端的禮儀的拘束;但求其之所以然的核心真髓 , 絕不牽累于一時的衍展鋪張 。所以要有所取舍

《老子》第三十九章
昔之得一者:天得一以清;地得一以寧;谷得一以盈;萬物得一以生;侯王得一以為天下正 。其致之也 。天無以清,將恐裂;地無以寧,將恐發;神無以靈,將恐歇;谷無以盈 , 將恐竭;萬物無以生 , 將恐滅;侯王無以貴高,將恐蹶 。故貴以賤為本,高以下為基 。是以侯王自謂孤、寡、不谷 。此非以賤為本邪?非乎?故致數譽,無譽 。不欲琭琭如玉,珞珞如石 。
【譯文】
過去曾經達到渾融一體的:天因為渾融一體而清明 , 地因為渾融一體而寧定 , 精神因為渾融一體(即”營魄抱一”)而活靈,虛空因為渾融一體而到處充盈,萬物因為渾融一體而生長,侯王因為與百姓渾融一體而保持了統治地位──這些(清、寧、靈等德能表觀)都是因為它們達到了渾融一體而自然達成的 。天如果沒有渾融一體而清明 , 恐怕終將崩裂;地如果沒有渾融一體而寧定,恐怕終將發生大動蕩;精神如果沒有渾融一體而活靈活現,恐怕終將萎頓枯滅;虛空如果沒有渾融一體而到處充盈,恐怕終將無以為繼;萬物如果沒有渾融一體而生長,恐怕終將滅亡,侯王如果沒有與天下百姓渾融一體而高高在上,恐怕終將被顛覆 。所以,在一個諧和統一體中,貴以賤為根本,高以下為基礎 。因此,侯王們常常說自己孤弱、無助、不謙虛,這不正是因為他們充分體認到必須以賤為根本嗎?所以,多求德能表觀 , 則沒有德能表觀 。既不要一味地像寶玉那樣華麗高貴 , 也不要一直像石頭那樣頑劣下賤 。
《老子》第四十章
反者道之動 , 弱者道之用 。天下之物生于有 , 有生于無 。
【譯文】
正﹑反之間的出入自如,是道的運行特征;柔弱靈動的因勢順導,是道的施用特性 。天下各類存在之成其為存在,是因為它們有名,而有名生于無名 。
《老子》第四十一章

老子《道德經》完整原文及譯文

文章插圖
老子《道德經》完整原文及譯文

文章插圖
上士聞道,勤而行之;中士聞道,若存若亡;下士聞道,大笑之──不笑,不足以為道 。故建言有之:明道若昧,進道若退,夷道若颣 ,上德若谷,大白若辱,廣德若不足,建德若偷,質直若渝,大方無隅,大器晚成,大音希聲,大象無形──道隱無名 。夫唯道,善貸且成 。
【譯文】
上士聽了傳道言談,勤勉行證;中士聽了傳道言談,似有所動,但終無所得;下士聽了傳道言談,大加嘲笑──覺得除非作為笑料,簡直不值一提!所以,成語有說:使人明澈的道似乎讓人懵懂愚昧;使人順利進取的道似乎讓人消極后退,使人處事平易的道似乎讓人曲折坎坷;大道之德使人覺得空無著落(難以用確定的價值標準作把握),一片純白的境圍使人覺得像是有污漬;普潤之德使人覺得有欠缺,使人行有所成的德似乎讓人慵懶怠惰;被最終認定的本真存在讓人覺得它是污濁混成,普遍的框架坐標讓人捉摸不到它的邊隅;無不涵納的整體存在無須急于求成,洪大的樂音缺少可讓人辯別的和聲,整體共同的普遍形態沒有可確定的具體形態——道沒有任何謂詞可資界定的確定名狀而歸于無名 。只有道,才最善于借力給萬物而成就萬物!
《老子》第四十二章
道生一,一生二,二生三,三生萬物 。萬物負陰而抱陽,沖氣以為和 。人之所惡,唯孤、寡、不谷 , 而王公以為稱 。故物或損之而益 , 或益之而損 。人之所教 , 我亦教之:強梁者不得其死,吾將以為教父
【譯文】
道使宇宙混成為一,混成之一又呈現形態分化,形態分化形成各類群體,各類群體因個體的相互獨立而形成各具體存在 。各具體存在都以其所具的陰德而保有現實的陽祿,它們因渾融于道而相諧和 。人所最嫌惡的,就數孤弱、無助、不謙虛,而王公卻用這些作為對自己的稱呼 。所以,對各種具體存在來說,有時會因減損而增益,有時會因增益而減損 。別人的教訓,我也作為教訓:強行霸道的人總不得好死,我將引以為戒鑒 。
《老子》第四十三章
天下之至柔,馳騁天下之至堅 。無有入于無間 。吾是以知無為之有益 。不言之教,無為之益 , 天下希及之 。
【譯文】
天下最柔弱的行為者,同時也是行遍天下無所不克的最堅強者 。虛無的道可以進入一切存在起作用 。我因此懂得了不執著于名的“無為”的好處 。“不言”的勸教,“無為”的好處,普天下沒有什么比得上 。
《老子》第四十四章
名與身孰親? 身與貨孰多?得與亡孰?。?甚愛必大費 , 多藏必厚亡 。故知足不辱 , 知止不殆,可以長久 。
【譯文】
聲名與身家哪個更為切己?身家與財貨哪個更為重要?得失損益如何把持得定?過分的貪欲必然連接著龐大的破費,過多的持藏必然導向沉重的損失 。所以 , 懂得自我滿足就不會有挫折,懂得適可而止就不會有危險,可以長久行進 。
《老子》第四十五章
大成若缺,其用不弊 。大盈若沖,其用不窮 。大直若屈,大巧若拙,大辯若訥 。躁勝寒,靜勝熱,清靜為天下正 。
【譯文】
大道的完美好像有欠缺,但運營施展的作用不會衰敗;大道的充實好像很空虛,但運營施展的作用無窮無?。淮蟮賴鬧苯鶯孟窈芮?? ,大道的靈巧好像很笨拙,大道的善辯好像很不善言辭 。運動可以消解行為體的寒凝僵結 , 守靜又可以消去行為體因運動而產生的熱濁 。諧和穩態是天下動蕩搖擺所圍繞的中心 。
《老子》第四十六章
天下有道,卻走馬以糞;天下無道,戎馬生于郊 。禍莫大于不知足,咎莫大于欲得 。故知足之足,常足矣 。
【譯文】
國家的運行合于道 , 連戰馬都可以還田耕種;國家的運行不合于道,戰馬只能在戰場的惡劣環境生產 。禍害莫大于不懂得自我滿足,罪過莫大于偏執性的貪求 。所以,懂得自我滿足的富足,是長久的富足 。
《老子》第四十七章
不出戶,知天下; 不窺牖,見天道 。其出彌遠,其知彌少 。是以圣人不行而知,不見而明,不為而成 。
【譯文】
不離開“家園”,也可以懂得怎么去經行天下;不向外感知察辨,也可以證解到道的境地 。越是出離“家園”成為“專名”涉于專途,他的明辯能力就越是狹小 。因此,圣人不待踐行就有所自知,不待實察就已自明澈,不必多作多為也可坐收事成 。
《老子》第四十八章
【原文】
為學日益,為道日損 。損之又損,以至于無為 。無為而無不為矣! 取天下常以無事 。及其有事,不足以取天下 。
【譯文】
從事于學則隨之以各種附贅的日益增加,從事于道則隨之以附贅的日益減少 。減少又減少 , 最后就到了什么也不僵持固著的無為境地 。無為就可以因順自然而無不為 。執掌天下,最好是放之自然而讓它無所事事 。如果為遂行欲利而肆加驅使,那是不足以執掌天下的 。
《老子》第四十九章
圣人無常心,以百姓之心為心 。善者,吾善之;不善者 , 吾亦善之──德善 。信者,吾信之;不信者 , 吾亦信之──德信 。圣人在天下,歙歙焉為天下渾其心 。百姓皆注其耳目,圣人皆孩之 。
【譯文】
圣人沒有恒常不變的思想主張,他以百姓的思想主張為思想主張 。百姓的主張 , 合于自己的價值觀的,予以善待;不合于自己的價值觀的,也予以善待 。這樣就可以得到人們的共同善待 。百姓的觀點,自己認為正確的,予以信任;自己不認為是正確的 , 也予以信任 。這樣就可以獲得人們的共同信任 。圣人在天下,忍氣吞聲似的為了天下而使自己陷于糊涂 。百姓們聰明而自覺,圣人則像慈母對待孩子一樣對待他們 。
《老子》第五十章
出生入死 。生之徒 , 十有三;死之徒,十有三;人之生,動之于死地,亦十有三 。夫何故?以其生之厚 。蓋聞善攝生者,路行不遇兕虎,入軍不被甲兵;兕無所投其角,虎無所用其爪,兵無所容其刃 。夫何故?以其無死地 。
【譯文】
出離維生之道就入于速死之途 。人世間,屬于長壽的,占十分之三;屬于短命的 , 占十分之三;因為行舉失道而自速其死的,也占十分之三 。這是什么緣故呢?因為他自執過高而導致奉養所需過重 。據說,善于維護生命的人 , 在陸上行走不會遭遇兇惡的犀牛和猛虎,即使參加戰爭 , 也不會受到武器的傷害 。對于他,犀牛于其身無處投角,猛虎于其身無處伸爪,武器于其身無處顯露鋒芒 。為什么會這樣呢?因為他根本就沒有可以讓人致其于死命的要害部位 。
《老子》第五十一章
道生之,德畜之,物形之 , 勢成之 。是以萬物莫不尊道而貴德 。道之尊,德之貴 , 夫莫之命而常自然 。故道生之,德畜之;長之育之;成之熟之;養之覆之 。生而不有,為而不恃 , 長而不宰 。是謂玄德 。
【譯文】
道生化萬物,德養育萬物 , 萬物紛呈其形,情勢使其如此 。因此,萬物無不尊崇道而珍重德 。道之所受尊崇,德之所受珍重,并不是因為什么強制與逼迫,而是平常自然如此 。所以,道生化萬物 , 德養育萬物,使萬物成長、發育 , 使萬物自立、成熟,使萬物都得到潤養與庇護 。生育它而不拘系自有,成就它而不執為仗恃,得尊重而不肆行主宰,這就叫做有了無限深厚的德 。
《老子》第五十二章
天下有始,以為天下母 。既得其母,以知其子;既知其子,復守其母 , 沒身不殆 。塞其兌,閉其門,終身不勤;開其兌,濟其事,終身不救 。見小曰明,守柔曰強 。用其光,復歸其明,無遺身殃,是謂襲常 。
【譯文】
天下萬物都有所本始,大家都以這個本始作為生存所依歸的母體 。靠向這個母體以認識各具體存在 , 認識各具體存在仍體守于這個母體,終身都不會有危險 。堵塞收受余食憑恃的管道接口 , 關閉縱容自己出離無名而特化的門徑,終身都不會有毛?。皇帳苡嗍稱臼訊?鼻笫亂檔某曬Γ?終身都不可救藥 。具有敏銳的覺察能力,是行為者內在明澈的表現;能柔弱靈動地因應而行 , 體現了行為者真正的強健 。發射探測之光 , 反饋給明澈的自體,有效地避免各種禍患,這就叫做內在于生存的恒常 。
《老子》第五十三章
使我介然有知,行于大道,唯施是畏 。大道甚夷,而人好徑 。朝甚除,田甚蕪,倉甚虛;服文采,帶利
劍 , 掞嬍常?財貨有餘;是為盜夸 。非道也哉!
【譯文】
假如我確有所知,我就要奉行大道,并小心戒備地避免行入邪道 。大道很是平易 , 而有人卻總是喜好小道 。一方面是朝政敗壞,農田荒蕪,倉廩空虛 , 一方面卻是鮮衣美飾,利劍隨身 , 飽食而厭,搜刮過多的財貨去浪費 。這實在是強盜式的統治者,這是不合于道的?。?
《老子》第五十四章
善建者不拔,善抱者不脫,子孫以祭祀不輟 。修之于身,其德乃真;修之于家,其德乃餘;修之于鄉,其德乃
長;修之于邦,其德乃豐;修之于天下,其德乃普 。故以身觀身,以家觀家,以鄉觀鄉,以邦觀邦,以天下觀天下 。
吾何以知天下然哉?以此 。
【譯文】
合道境地的人,他的建樹根柢牢固,他的抱持不會脫落 , 他的事業將世代承繼不衰 。修道于自身,其德才純真;修道于家族,其德才充裕;修道于鄉里,其德永綿延;修道于邦國,其德才豐厚;修道于天下,其德才普泛 。所以,以自身觀想德身,以我家觀想德家,以自鄉觀想德鄉,以我邦觀想德邦 , 以現今之天下觀想厚德之天下 。我是怎么知道現今天下之狀況的呢?就是拿它與觀想的厚德之天下相比較而得知的 。
《老子》第五十五章
含德之厚,比于赤子;毒蟲不螫 , 猛獸不據,攫鳥不搏,骨弱筋柔而握固 , 未知牝牡之合而俊作,精之至也;
終日號而不嗄,和之至也 。知和曰常,知常曰明 。益生曰祥 , 心使氣曰強 。物壯則老,謂之不道 , 不道早已 。
【譯文】
含德深厚的行為者,就好比初生的嬰兒:毒蟲不螫他,猛獸不傷害他 , 兇惡的鳥不搏擊他,骨弱筋柔卻握持牢固,不知男女交合之事卻能照常勃起──精力充沛之極;整天啼哭卻不會力竭聲嘶──和氣敦厚之極 。懂得取態柔和就可以達成生存的恒常,懂得達成生存的恒常就叫做明于道 。生更執生是危險,心意過分縱使氣機效能是逞強 。存在過于強壯就會趨于老化 , 這不合于道,不合于道總是過早地死亡 。
《老子》第五十六章
知者不言 , 言者不知 。塞其兌,閉其門;挫其銳,解其紛; 和其光 , 同其塵 。是謂玄同 。故不可得而親,不可得而疏;不可得而利,不可得而害;不可得而貴 , 不可得而賤 。故為天下貴 。
【譯文】
明于道者不立言,立言的不明于道 。堵塞授受承接的接口,關閉出離混沌無名的門徑,消磨過分突出的鋒角,排解紛撓的矛盾糾結,收斂過于耀眼的光芒 , 同一切存在渾為一體 。這就叫做達成了渾融一體的“玄同”境地 。所以,有所得于道就超越了親、疏、利、害、貴、賤的捕獲 。這樣可以得到整個天下的共同推重 。
《老子》第五十七章
以正治國,以奇用兵 , 以無事取天下 。吾何以知其然哉?以此: 天下多忌諱,而民彌貧; 民多利器,國家滋昏;人多伎巧 , 奇物滋起; 法令滋彰,盜賊多有 。故圣人云:我無為而民自化,我好靜而民自正; 我無事而民自富 , 我無欲而民自樸 。
【譯文】
以清靜無為之常道治國,只針對出格的反常事態動用兵力,通常則以 無所事事而執掌天下 。我怎么知道應該這樣呢?根據在于:天下越是多忌諱,人民就越是貧窮;民間的武器越多,國家就越是陷于昏亂;人們的技能越巧,反常之事物就日益紛繁;法令越森嚴,盜賊反倒更多 。所以,圣人說:我無為,人民就自然順化;我好靜,人民就自然端正;我無事 , 人民就自然富足;我無欲,人民就自然淳樸 。
《老子》第五十八章
其政悶悶,其民淳淳; 其政察察 , 其民缺缺 。禍兮,福之所倚;福兮 , 禍之所伏 。孰知其極?其無正也 。正復為奇,善復為妖 。人之迷,其日固久 。是以圣人方而不割,廉而不劌,直而不肆,光而不耀 。
【譯文】
為政隨和散漫 , 人民反而喜樂淳和;為政勤緊利索,人民反而怨憤飄零 。災禍呵,福祥的親密伴侶;福祥呵 , 災禍的藏身之地 。誰知道它們遷延嬗變的準則呢?那是沒有一個定準的 。合格正常會變得出格反常,良善祥和會變得妖異險惡 。人們對這遷延不居的動蕩感到無所適從,由來已久 。因此,圣人方正而不孤立 , 突棱而不傷人,率直而不放肆,光明而不耀眼 。
《老子》第五十九章
治人 , 事天,莫若嗇 。夫唯嗇,是謂早服 。早服謂之重積德 。重積德則無不克 。無不克則莫知其極 。莫知其極,可以有國 。有國之母,可以長久 。是謂深根固柢、長生久視之道 。
【譯文】
治理人、事奉天 , 沒有比涵養節用更重要的了 。涵養節用可以先和服于道,先和服于道則可以使德深厚,德深厚則無不勝任,無不勝任則能耐不可限量 , 能耐不可限量則足以保有國家 。保有國家的根本,可以長久存在 。這就叫做根扎得深,柢撐得固,從而長維生存久于在世的道 。
《老子》第六十章
治大國 , 若烹小鮮 。以道蒞天下,其鬼不神 。非其鬼不神,其神不傷人 。非其神不傷人,圣人亦不傷之 。夫兩不相傷 , 故德交歸焉 。
【譯文】
治理大國之道與烹調小魚之道可以共通比擬 。以道的范式君臨天下,各種妖異的存在就不再顯得變化莫測 。非但它們不再顯得變化莫測,即使變化莫測也難以傷人 。非但它們的變化莫測難以傷人 , 圣人也不會去傷害它們 。大家互不相傷 , 所以就推重同道之德而在道的蒞臨下和平共處 。
老子》第六十一章
【原文】
大國者下流也,天下之牝 。天下之交也,牝常以靜勝牡 。為其靜也故宜為下 。故大國以下小國,則取小國;小國以下大國 , 則取大國 。故或下以取 , 或下而取 。大國不過欲,兼畜人;小國不過欲,入事人 。夫兩者各得其所欲,大者宜為下 。
【譯文】
大國善處下游,它就可以像天下柔靜的雌牝一樣 。天下雌雄之間的交合,雌牝通常以柔靜而勝過俊躁的雄牡 。這是因為她柔靜而適應于處下的緣故 。所以,大國比小國善于處下,則可以主導小國;小國比大國善于處下 , 則可以謀求主導作用 。所以,有的可以憑籍處下態勢以占居主導地位,有的則可以使自己善于處下而謀求主導作用 。大國不過分貪欲而讓小國分享國際資源,小國不過分貪欲而讓大國占居領導地位 。它們雙方要達成如此穩定的利益妥協,大的應該善于處下 。
《老子》第六十二章
【原文】
道者 , 萬物之奧,善人之寶,不善人之所保 。美言可以市尊,美行可以加人 , 人之不善 , 何棄之有?故立天子 , 置三公,雖有拱璧以先駟馬,不如坐進此道 。古之貴此道者何? 不曰:求此得,有罪以免邪?故為天下貴 。
【譯文】
道蔭庇著萬物,它是善人的珍寶,也是不善人托求庇護的歸依 。嘉美的言辭可以使人們交互尊重,良善的行為可以讓人們互相感染 , 對那些不為現行價值觀所認可的不善之人,為什么要橫加貶棄呢?所以,自詡為“天子”而自貴,設置三公九卿以供驅使,雖然好象是有了玉璧由四駕馬車供奉護擁著似的尊貴顯耀,其實還不如來進修我所說的道 。從古以來,人們如此推重我所說的道是為了什么呢?還不是因為它有助于人們達成目的,避免過錯嗎?所以才得到天下人的共同推重 。
《老子》第六十三章
【原文】
為無為 , 事無事,味無味 。大小多少,報怨以德 。圖難于其易,為大于其細 。天下難事,必作于易; 天下大事,必作于細 。是以圣人終不為大,故能成其大 。夫輕諾必寡信,多易必多難 。是以圣人猶難之,故終無難矣 。
【譯文】
要從事可使自己混沌無為的作為 , 處理可使自己無所事事的事務,并喜賞波恬浪靜的寡淡風光──以保持對細微潛流的異變的敏感 。以對待大事的態度處理小事,以對待復雜的態度處理簡單,要用合道之行所生發的德能去消解細微的怨望糾結 。處理難事要從輕易處入手,宏觀目標要由微觀構設去實現 。天下難事,必然開始于簡易;天下大事,必然建基于細微 。因此,圣人始終都不自以為必須獨攬大權,所以能成就大事 。那些輕易許諾的,必然難以守信;視問題太過輕易的,必然會遭遇很多的困難 。因此 , 圣人對這些問題都加以認真審慎的處理,所以終于沒有困難了 。
《老子》第六十四章
其安易持,其未兆易謀; 其脆易泮 , 其微易散 。為之于未有 , 治之于未亂 。合抱之木 , 生于毫末; 九層之臺 , 起于壘土;千里之行,始于足下 。為者敗之,執者失之 。是以圣人無為故無敗,無執故無失 。民之從事,常于幾成而敗之 。慎終如始,則無敗事 。是以圣人欲不欲,不貴難得之貨;學不學,復眾人之所過 。以輔萬物之自然而不敢為 。
【譯文】
局面安定時容易維持 , 情勢未明朗時容易圖謀 , 事物脆弱時容易消解 , 事物微小時容易散失 。要在事情未開始時就有所打算,要在禍亂未發作之前就早作預防 。合抱的大樹,長成于細小的萌芽;九層的高臺 , 堆壘于土坯;千里的遠行 , 開始于腳下 。對于這些漸進的過程,如果妄逞權能而揠苗助長,就會導致失敗;如果執意于某一情態而加抗拒,就會反而使局面失去控制 。因此,圣人不妄逞權能,所以不會失敗;不抗拒漸進的演變 , 所以不會使局面失控 。人們做事 , 常在接近成功的時候失敗 , 慎終如慎始,就不會有敗事 。因此 , 圣人要別人之所不要 , 不使稀貴資源的供應更形緊張;學別人之所不學,以便牽正人們的偏激過失 。借此以輔導萬物行于其自然而不強加干涉 。
《老子》第六十五章
古之善為道者,非以明民,將以愚之 。民之難治,以其智多 。故以智治國,國之賊;不以智治國,國之福 。知此兩者,亦稽式 。常知稽式,是謂玄德 。玄德深矣,遠矣,與物反矣 。然后乃至大順 。
【譯文】
古來善于以道為行為典范的統治者,通常并不促使人民多知多見,而是使人民趨于愚昧渾樸 。人民之所以難以治理,就是由于他們的知見太多 。所以,拿權威知見治國,那是對國家的殘害,不執定什么權威知見治國,才是國家的福祥 。懂得在兩者之間作此選擇,也就貫徹了道的原則 。懂得貫徹道的原則,就體現了深得于道的玄德 。玄德幽深而廣泛,協同各類存在回歸于道 。這樣就無往而不利 。
《老子》第六十六章
江海所以能為百谷王者,以其善下之,故能為百谷王 。是以圣人欲上民,以其言下之;欲先民,以其身后之 。是以處上而民不重,處前而民不害 。是以天下樂推而不厭 。以其不爭,故天下莫能與之爭 。
【譯文】
江海之所以能為百川河流所匯注而成王,就是因為它善于處下,所以能成為百川之王 。因此 , 圣人要得到人民的推崇,必先在言行上對人民表示謙下;要引導人民,必先把自己的利益放在人民的后面 。因此他雖然地位居于人民之上 , 但人民卻并不感到負擔沉重;雖然走在人民的前面,但人民卻并不感到他構成妨礙 。因此他得到了天下人民永不厭棄的真心擁戴 。因為他不與人相爭,所以天下沒有人能和他相爭 。
《老子》第六十七章
天下皆謂我道大,似不肖 。夫唯大,故似不肖 。若肖,久矣其細也夫! 我有三寶,持而保之: 一曰慈;二曰儉;三曰不敢為天下先 。慈,故能勇;儉,故能廣;不敢為天下先,故能成器長 。今舍其慈,且勇;舍其儉,且廣;舍其后 , 且先 , 死矣 。夫慈 , 以戰則勝 , 以守則固 。天將救之,以慈衛之 。
【譯文】
天下人都說我所說的道太過普泛了,很難加以具體把握 。要知道 , 正因為它是普泛的行為規范,所以才不象具體旅途的具體準則;如果針對具體旅途作具體論述,它早就瑣碎不堪了 。我有三條基本的行為原則,把持它以保證大道得以貫徹執行:第一是柔慈;第二是儉約;第三是不與天下爭得利之先 。保持柔慈,就能全力以赴;保持儉約,就能行走于廣闊的天地;不與天下爭得利之先,就能成為群體的首領 。如果舍棄柔慈而妄逞勇武,舍棄儉約而行廣,舍棄謙讓而爭先,那就死定了 。保持柔慈,投入戰爭就能取得勝利,用于防守就能鞏固 。對于慈者,整個自然環境都會救助他 , 因為慈在守護著他 。
《老子》第六十八章
善為士者不武 , 善戰者不怒 ,  善勝敵者不興 , 善用人者為之下 。是謂不爭之德,是謂用人之力 。是謂配天古之極 。
【譯文】
善于當士的人不勇之于武,善于投身戰斗的人不泄憤激怒,善于勝敵的人不趾高氣揚、驕橫拔扈,善于驅動別人的人對他表示謙下 。這就叫做有了不爭的德,有了善于驅動別人的能耐 。這就叫做符合于道 。
《老子》第六十九章
用兵有言:吾不敢為主而為客 , 不敢進寸而退尺 。是謂行無行,攘無臂,執無兵,乃無敵 。禍莫大于輕敵,輕敵幾喪吾寶 。故抗兵相加,哀者勝矣 。
【譯文】
統帥武裝力量的人總是說:武裝力量只是某一主體的客屬,我不敢反客為主,不敢讓它前行示人,而要讓它收縮而置后 。這就叫做行動無陣勢可把捉,使人明白我在揮舞著的不是用于擊人的手臂,拿著的也不是用于傷人的武器,于是就不會促成緊張對峙而樹敵了 。禍患莫大于輕侮敵人 , 輕侮敵人就差不多喪盡了我所說的”三寶” 。所以,等到真正以武力相對抗的時候,首先寬容忍讓,最后才不得已而奮起的一方通常會取勝 。
《老子》第七十章
吾言甚易知,甚易行 。天下莫能知 , 莫能行 。言有宗,事有君 。夫唯無知,是以不我知 。知我者希,則我者貴 。是以圣人被褐而懷玉 。
【譯文】
我的話很容易理解,很容易實行 。而天下卻沒有人能理解,沒有人去實行 。言論有宗旨用意,行事有主從動機 。正是因為對這用意、動機的不明白,所以才導致對我的不理解 。能理解我的人很少,能效法我而在行事中加以貫徹的就更難能可貴 。因此,圣人外面穿著的似乎是粗布衣裳,但里面包含著的卻是稀世美玉!
《老子》第七十一章
知不知,上;不知知,病 。夫唯病?。?是以不病 。圣人不病,以其病病 , 是以不病 。
【譯文】
知道自己有所不知,這很好;不掌握某知識,這當然有缺陷 。只有通過因應缺陷而行,使缺陷不成其為缺陷,才可以因此而沒有缺陷 。圣人之所以沒有缺陷 , 是因為他善于因應缺陷而行,使缺陷不成其為缺陷,所以沒有缺陷 。
《老子》第七十二章
民不畏威,則大威至矣 。無狎其所居 , 無厭其所生 。夫唯不厭,是以不厭 。是以圣人自知不自見 , 自愛不自貴 。故去彼取此 。
【譯文】
當人民不再畏懼統治的威壓的時候,那么,反于統治者的大威協就臨頭了 。不要逼迫人民不得安居,不要阻塞人民的謀生之路 。只有不去阻塞人民,才不會有出之于人民的反阻塞 。因此 , 圣人但求自知,不去自我炫耀;但求自愛,不去自顯高貴 。所以要有所取舍 。
《老子》第七十三章
勇于敢則殺,勇于不敢則活 。此兩者,或利或害 , 天之所惡,孰知其故?是以圣人猶難之 。天之道,不爭而善勝,不言而善應,不召而自來,繟然而善謀 。天網恢恢,疏而不失 。
【譯文】
勇于無所顧忌,則充滿兇險;勇于不無所顧忌,則穩妥靈活 。這兩種方式有的得利,有的受害,自然環境所厭棄的,誰知道它的緣故?因此,圣人從事于任何事務都要作充分的審慎猶豫 。最好的行進方式應是:不犟執抗爭卻善于取勝,不強頒立言卻廣有響應 , 不大聲疾呼而人們卻共赴其事 , 從容坦然卻自有籌謀 。完善的涵攝之網的覆蓋范圍無比廣大,雖疏若無有,但沒有事物從中漏失 。
《老子》第七十四章
民不畏死,奈何以死懼之?若使民常畏死,而為奇者,我得執而殺之……孰敢? 常有司殺者殺 。夫代司殺者殺,是代大匠斫 。夫代大匠斫者 , 鮮有不傷其手者矣 。
【譯文】
人民都已經不怕死了,為什么還要拿死來恐嚇他們呢?像那些想要讓人民恒常怕死,稍有出格者就隨意抓來殺掉的政策,哪個能無所顧忌地強硬堅持呢?要知道 , 自然會有一種汰劣機制來司殺,俎代這汰劣機制而妄動殺戒,那就像俎代高明的木匠砍木頭 。俎代高明的木匠砍木頭,是很少不砍傷自己的手的 。
《老子》第七十五章
民之饑 , 以其上食稅之多,是以饑 。民之難治,以其上之有為,是以難治 。民之輕死,以其上求生之厚,是以輕死 。夫唯無以生為者,是賢于貴生 。
【譯文】
人民之所以遭受饑荒,是由于統治者吞食的賦稅太多 , 所以才遭受饑荒 。人民之所以難以被治理,是由于統治者太過貪求功名,所以才難以被治理 。人民之所以輕生冒死,是由于統治者自奉過奢而搜刮過甚,所以才冒死輕生 。只有不以人民生計的危及作為前提而作為的人君,才是真正擅長于善養自己的生命的人君 。
《老子》第七十六章
人之生也柔弱,其死也堅強; 草木之生也柔脆,其死也枯槁 。故堅強者死之徒,柔弱者生之徒 。是以兵強則滅,木強則折 。強大處下,柔弱處上 。
【譯文】
人活著的時候身體柔弱靈動,死了以后身體就變得頑固強硬;草木生長的時候枝干柔嫩,死了以后就變得枯槁 。所以 , 頑固強硬是速死之道,柔弱靈動是生長之道 。因此,國家肌體中軍兵過強就會走向滅亡 , 植株體系中樹枝過硬就會遭致摧折 。頑固強硬處于劣勢 , 柔弱靈動處于優勢 。
《老子》第七十七章
天之道,其猶張弓者歟?高者抑之,下者舉之,有余者損之 , 不足者補之 。天之道,損有余而補不足;人之道則不然,損不足以奉有余 。孰能有余以奉天下?唯有道者 。是以圣人為而不恃 , 功成而不處,其不欲見賢也 。
【譯文】
理想的范式,不就像那使弓趨于渾圓的作用一樣嗎?高的地方把它壓低,低的地方把它抬高 , 有余的地方把它減損,不足的地方把它補足 。理想的范式,減損有余的 , 彌補不足的;而人的行為慣律則減損不足的,奉養有余的 。誰能使自己不斷地有余以奉養天下?只有道者 。因此,圣人做成了什么并不執為仗恃,成就了什么并不居功自矜,他不愿意使自己顯得過分突出 。
《老子》第七十八章
天下莫柔弱于水,而攻堅強者莫之能勝,以其無以易之 。柔之勝剛,弱之勝強,天下莫不知,而莫能行 。是以圣人云:愛國之垢 , 是謂社稷主;受國之不祥,是謂天下王 。正言若反 。
【譯文】
天下沒有比水更柔弱的,但攻堅克強卻沒有什么能勝過它,因為沒有什么可以真正改變得了它 。柔能勝過剛,弱能勝過強,天下沒有人不知道 , 但又沒有人能實行 。因此,圣人常說:能承受全國的屈辱,才配作天下的君主;能承擔全國的災難,才配作天下的君王 。確切的話語常常讓人覺得不以為然!
《老子》第七十九章
【原文】
和大怨,必有余恕 , 安可以為善? 是以圣人執左契而不責于人 。有德司契,無德司徹 。天道無親,常與善人 。
【譯文】
和解深重的怨恨,必然還會殘留難以消解的余怨,這怎么能算是完善?因此,圣人憑契約關系來確立自己的主導地位 , 絕不無依據地責成于人 。有德的統治監察契約的訂立與履行 , 無德的統治注重于稅賦的收斂,只索取無條件的單向供奉 。完善的系統運營機理是普遍平等,無所偏愛 , 但又具有獎掖良善的健全功效 。
《老子》第八十章
小國寡民 。使有什佰之器而不用,使民重死而不遠徙 。雖有舟車,無所乘之;雖有甲兵 , 無所陳之 。使民復結繩而用之 。甘其食,美其服,安其居 , 樂其俗 。鄰國相望 , 雞犬之聲相聞,民至老死,不相往來 。
【譯文】
國家要?。?人民要少 。即使有各種器具 , 也不多用;使人民珍惜生命 , 不作長距離的遷移;雖有船只車輛,卻沒必要去乘坐;雖有兵器武備,卻沒必要去布陣打戰 。使天下回復到人民都結繩紀事的遠古狀態之中 。讓人民吃得香甜 , 穿得漂亮,住得安適,滿意于他們的平凡生活 。國與國之間相互望得見 , 雞犬之聲相互聽得見,而人民從生到死,也互不往來 。
《老子》第八十一章
信言不美,美言不信;善者不辯,辯者不善; 知者不博,博者不知 。圣人不積 。既以為人己愈有 , 既以與人己愈多 。天之道,利而不害;圣人之道 , 為而不爭 。
【譯文】
真實的表述不見得漂亮,漂亮的表述不見得真實;善良的人不見得擅長道義之辯,擅長于道義之辯的不見得善良;明于道的人不見得博學 , 博學的不見得明于道 。圣人不堆積這些德能表觀以及功果財富的附贅 。他盡力幫助人民,他自己也更充實;他盡量給予人民,他自己也更豐富 。理想的行為方式是順導萬物而不妨害萬物 , 圣人的行為準則是雖有作為但不與人爭 。
【老子《道德經》完整原文及譯文】本文到此結束,希望對大家有所幫助 。