宣王好射翻譯 宣王好射翻譯注釋及翻譯


宣王好射翻譯 宣王好射翻譯注釋及翻譯

文章插圖
大家好,小問來為大家解答以上問題 。宣王好射翻譯注釋及翻譯,宣王好射翻譯這個很多人還不知道,現在讓我們一起來看看吧!
【宣王好射翻譯 宣王好射翻譯注釋及翻譯】1、"說"通"悅"是喜歡的意思.古文中很多"說"都通"悅" 下次碰到注意一下. 宣王好射,說人之謂己能用強也,其實所用不過三石 。
2、以示左右,左右皆引試之 , 中關而止 , 皆曰:"不下九石,非大王孰能用是?"宣王悅之,然則宣王用不過三石,而終身自以為九石 。
3、三石,實也;九石,名也 。
4、宣王悅其名而喪其實 。
5、 譯文齊宣王愛好射箭,喜歡別人夸耀他能夠拉開強弓,其實他使的弓只用三百多斤的力氣就能夠拉開了 , 他常表演給近臣們看,那班大臣為了討好宣王,個個裝模作樣地接過來試一試,大家在故意把弓拉開一半,便故作驚訝地說:“哎呀,要拉開這弓的氣力不少于一千多斤啊,不是大王又有誰能用這么強的弓呢!” 齊宣王聽了非常高興 。
6、 然而,齊宣王使用的力氣不過三百多斤 , 可是他卻一輩子以為是用一千多斤 。
7、三百多斤是真實的,一千多斤是徒有其名,齊宣王只圖虛名卻不顧實際 。
以上就是【宣王好射翻譯注釋及翻譯,宣王好射翻譯】相關內容 。

    推薦閱讀