“勤洗手、洗手液”地道的英語表達是什么?

文章插圖
點擊收聽音頻講解:文本:1. Frequently clean hands by using alcohol-based hand rub or soap and water;
2. When coughing and sneezing, cover mouth and nose with flexed elbow or tissue — throw tissue away immediately /??mi?di?tli/ and wash hands;
重點表達:clean hands/wash hands 清潔雙手/洗手
alcohol-based 含酒精的
hand rub 洗手液→ liquid soap
coughing 咳嗽
sneezing 打噴嚏
flexed elbow 彎曲的手臂/肘部
【?“勤洗手、洗手液”地道的英語表達是什么?】tissue 餐巾紙
throw away 丟棄
immediately 立即
譯文:1、經常使用含酒精的洗手液或肥皂和水清潔雙手;
2、咳嗽和打噴嚏時,用彎曲的肘部或紙巾遮住口鼻,立即扔掉紙巾并洗手;

文章插圖

文章插圖
- ?“勤洗手、洗手液”地道的英文表達是什么?
- ?“王思聰弟弟”出道,神仙顏值迷倒網友,家財萬貫還要當偶像
- ?“鬼壓床”是確有其事,還是封建迷信?告訴你真相
- ?虎牙白衣哥宣布“煙雨樓”解散,夢哥沒空玩,君子固窮直言輕松了
- ?魔道祖師:當金光瑤170的身高梗被“惡搞”瑤妹表示,你們夠了
- ?原來“狐貍眼”長這樣,看看你的眼睛屬于哪種類型?
- “苦夏”來襲,6招教你輕松應對 ?苦夏怎么辦如何應對
- ?黃皮膚 黃皮膚的女人,建議穿這3種款式、3種顏色,氣質又減齡
- ?當兵的好處有哪些?這幾點“最有用”,想知道的看這里
- ?如何清洗加濕器 你的加濕器多久清洗一次?小心因懶惰導致的麻煩:“加濕器肺炎
